Page 322 - Borges interactivo
P. 322
322 BORGES INTERACTIVO Voy a concluir con un alto verso del poeta que en el siglo diecisiete tomó el nombre ex- trañamente poético, real, de Ángelus Silesius. Viene a ser el resumen de todo cuanto he dicho esta noche, salvo que yo lo he dicho por medio de razonamientos o de simulados razona- mientos: lo diré primero en español y después en alemán, para que lo oigan ustedes: La rosa sin porqué forece porque forece. Die Rose ist ohne warum; sie blühet weil sie blühet. Universidad Autónoma de Chiapas
   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327